Numeri 3:1

SVDit nu zijn de geboorten van Aaron en Mozes; ten dage [als] de HEERE met Mozes gesproken heeft op den berg Sinaï.
WLCוְאֵ֛לֶּה תֹּולְדֹ֥ת אַהֲרֹ֖ן וּמֹשֶׁ֑ה בְּיֹ֗ום דִּבֶּ֧ר יְהוָ֛ה אֶת־מֹשֶׁ֖ה בְּהַ֥ר סִינָֽי׃
Trans.

wə’ēlleh twōləḏōṯ ’ahărōn ûmōšeh bəywōm diber JHWH ’eṯ-mōšeh bəhar sînāy:


ACא ואלה תולדת אהרן ומשה  ביום דבר יהוה את משה--בהר סיני
ASVNow these are the generations of Aaron and Moses in the day that Jehovah spake with Moses in mount Sinai.
BENow these are the generations of Aaron and Moses, in the day when the word of the Lord came to Moses on Mount Sinai.
DarbyAnd these are the generations of Aaron and Moses in the day that Jehovah spoke with Moses on mount Sinai.
ELB05Und dies sind die Geschlechter Aarons und Moses, an dem Tage, da Jehova auf dem Berge Sinai mit Mose redete.
LSGVoici la postérité d'Aaron et de Moïse, au temps où l'Eternel parla à Moïse, sur la montagne de Sinaï.
SchDies ist das Geschlecht Aarons und Moses, an dem Tag, als der HERR mit Mose redete auf dem Berge Sinai.
WebThese also are the generations of Aaron and Moses, in the day that the LORD spoke with Moses in mount Sinai.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel